La salida del Kindle es el último paso de la estrategia de Amazon –la mayor compañía de venta minorista en Internet– para asentarse definitivamente en el mercado en español, tras la apertura de su tienda electrónica hace menos de tres meses. La gran multinacional del comercio electrónico está presente en cinco países europeos: Reino Unido, Alemania, Francia e Italia, donde también se lanza hoy la versión italiana del Kindle.
El catálogo en español abarca más de 22.000 obras. A ellos se suman otro millar de obras en catalán, gallego y euskera. La oferta total de libros electrónicos de Amazon alcanza los 900.000 títulos. Además, 1.600 obras clásicas, que ya no están sujetas a derechos de autor (expiran a los 70 años), podrán descargarse gratis.
Según la compañía, Kindle puede almacenar 1.400 obras, su wifi inegrado le permite descargar cualquier obra en menos de un minuto, pesa menos que un libro de bolsillo (170 gramos) y su batería dura un mes.
Kindle llega acompañado de otra novedad, Kindle Direct Publishing, su servicio de autopublicación para autores y editores. Este sistema, que ya está en marcha en más de 100 países, permite a cualquier autor publicar y conservar un 70% de sus derechos de autor, lo que permite incrementar los beneficios de pequeños editores o escritores al eliminar intermediarios.
Noticias relacionadas:
- El terremoto de internet acecha al librero
- Google y la Biblioteca Británica llegan a un acuerdo
- La venta de libros electrónicos ya supera a la de impresos en Amazon
- Google presenta en EE.UU. su servicio de música
- Amazon desembarca en España
- Google se prepara para revolucionar la venta de libros ‘online’
- Los libros digitales arrasan en Amazon
- Amazon ya vende más libros digitales que en papel
- La venta de música cayó en España un 43% desde 2005
- Kindle para los autores y editores de lengua española
- Los escritores quieren cobrar más por los libros digitales
- Escritores y editores ingleses, franceses y alemanes entran en Kindle
- Acuerdo Biblioteca Nacional/Google Books