Este informe analiza los distintos indicadores que participan en la edición de libros y, desde 1988, ofrece una comparativa de la evolución de las cifras de producción de la industria editorial. Entre sus datos más significativos destacan:
- El número de libros inscritos con ISBN en 2016 fue de 86.000, un 8,3% más que en 2015.
- El número de editores con actividad en 2016 fue de 3.026. La edición de carácter público representó el 9,6%, mientras que la edición de carácter privado alcanzó el 90,4% del total de la producción editorial.
- Un 70,7% (60.763 ISBN) del total de libros inscritos en 2016 fueron editados en soporte papel, un 6,4% más que en el año anterior. Entre tanto, un 29,3% (25.237 ISBN) lo fueron en otros soportes, un 13,3% más que en 2015.
- Los libros digitales representaron el 27,5% del total de la producción, registrando un incremento del 13,5% respecto al año anterior.
- Más de la mitad de la edición se corresponde con libros de Ciencias Sociales y Humanidades y Creación literaria.
Los datos estadísticos por materias muestran que la mayor proporción de libros inscritos en 2016 (el 31,0%) se dedicaron a Ciencias Sociales y Humanidades, seguidos por los de Creación literaria (21,4%), los libros de Ciencia y tecnología (14,1%), Libros de texto (12,7%), Infantil y juvenil (10,8%) y Tiempo libre (7,2%). La producción se incrementó especialmente en los subsectores Ciencia y tecnología (un 26,0% más) e Infantil y juvenil (un 17,7% más). Únicamente descendió la relativa a Libros de texto (-3,5%) y Tiempo libre (-2,5%).
Por lo que respecta a las lenguas de publicación, el 91,4% de los libros se editaron en lenguas españolas, destacando la edición en español (85,5%), seguida de la edición en catalán (10,0%), en euskera (2,1%), en gallego (1,5%) y en valenciano (0,8%). La edición en español, catalán y euskera creció respecto a 2015 (un 7,5%, 7,2% y 34,5%, respectivamente), descendiendo la edición en gallego (-13,1%) y valenciano (-48,8%).
Las traducciones representaron el 16,% del total de la producción, siendo el inglés la lengua más traducida (50,7% del total de la obra traducida). Respecto al año anterior el número de libros traducidos registrados en el ISBN creció un 7,8%.
Por comunidades, Madrid (32,4%) y Cataluña (28,3%) representan el 60,7% del total de la producción. A continuación figuran Andalucía (14,5%) y la Comunidad Valenciana (8,4%).