Según las previsiones realizadas por el Gremio sobre la recaudación de 2009, si se aplicara la nueva ley en su primer redactado (todas las películas que no sean en catalán o español se han de doblar al 50% en esas lenguas a partir de un mínimo de 15 copias) el sector pasaría de ingresar 130 millones de euros a 70 millones y de 20 millones de espectadores se bajaría a la mitad.
Pero con el último endurecimiento del proyecto (el texto de ley que ya ha llegado al Parlament y que se tramitará por vía de urgencia estipula que las películas europeas con 15 o menos copias serán las únicas que estarán exentas de incluir el catalán en el doblaje o la subtitulación. Las estadounidenses, por ejemplo, con menos de 15 copias sí deberán distribuir la mitad de las copias en catalán) las cifras se reducirían a 30 millones de euros de recaudación y apenas a cuatro millones de espectadores.
Los filmes en español o catalán estarían exentos de cualquier obligación.
Otras posibles noticias de su interés:
Sindicatos y exhibidores unidos contra del proyecto catalán de ley del cine [1]
Cataluña obligará al doblaje de las películas más comerciales [1]