Las obras de Walead Beshty hablan sobre el valor de la naturaleza transitoria de la vida cotidiana, en particular sus interrupciones, pausas e intervalos. Este tiempo intermedio siempre ha sido esencial en su trabajo.
Tres proyectos
En sus primeras obras, lo intermedio está literalmente representado por los lugares que elige para sus fotos. Sus Excursionist Views [vistas de un excursionista] (2001–2005) muestran una urbanización moderna y deshabitada que se encuentra en un estado incierto, a medio camino entre el desalojo y la demolición.
Las plantas, las malas hierbas y la vegetación albergada por las aisladas medianas de las autopistas, que crece sin orden, abandonada a su propia suerte, protagoniza Island Flora [Flora de la isla] (2005). Mientras tanto, la serie de fotografías de centros comerciales abandonados, titulada American Passages [Centros comerciales americanos] (2001-actualidad) representa la pesadilla de todo comerciante y capitalista, es decir, unas tiendas vacías y cerradas.
Estos tres proyectos se enfrentan al tema del paisaje urbano como ejemplo de “lo intermedio”, retratando lugares atrapados en un estado de limbo geográfico y temporal, ni totalmente abandonados, ni tampoco activamente integrados en el contexto urbano. Recientemente, esta apuesta por lo intermedio se ha desarrollado como un recurso creativo que utiliza procedimientos tan triviales como el viaje en avión o el envío de un paquete, actividades que habitualmente permanecen en segundo plano en la vida productiva de un artista. Todos estos momentos de transición, estos momentos olvidados u olvidables, generan una inmensa parábola con el trabajo en arte: un espacio que no tiene utilidad en sí mismo, sino como lugar de pensamiento y reflexión.
Representación fotográfica
Al explorar diferentes problemáticas relacionadas con la representación fotográfica, en especial la transparencia, Beshty presenta una nueva perspectiva sobre obras de la modernidad temprana. Hay referencias a figuras fundamentales como László Moholy-Nagy en Pictures Made by My Hand with the Assistance of Light [fotos sacadas por mi mano con la ayuda de la luz] (2006), que consiste en fotos basadas en la historia apócrifa de una obra desaparecida de Moholy-Nagy.
Estas referencias se vuelven más sutiles en obras como Dust [Polvo] (2009) (2010), o Six Color Loop (CMYRGB: Irvine, California, July 16th 2008, Fuji Crystal Archive Type C) [círculo de seis colores (CMYRGB: Irvine, California, 16 de julio de 2008, Fuji Crystal Archive de tipo C)] (2009).
Los fotogramas de Beshty pretenden desmitificar la fotografía y generar una nueva narración de su historia, más lineal, y rellenar las lagunas de su narración histórica. El papel y sus pliegues expresan la materialidad fotográfica a la vez que permiten explorar el desarrollo tecnológico de la fotografía.
Para esta artista, las condiciones en las que fue creada la obra y por quién son fundamentales. Así, desde 2005, la forma y título de las obras revelan los procesos creativos que las originaron. En Travel Pictures (2006/2008) [Imágenes de viaje] descubrió cómo jugar con el azar para producir fotografías.
Viaje como herramienta de trabajo
Después de comprobar lo que le había pasado a un rollo de película virgen que había sido expuesto a los rayos X de los escáneres del control de seguridad de un aeropuerto, Beshty empezó a utilizar el viaje como una herramienta de trabajo. Lo que al principio parecía ser una simple decoloración en el rollo de película (un efecto secundario de las máquinas de rayos X) evolucionó hasta convertirse en un conjunto polifacético de obras en el que sigue trabajando en la actualidad. Las circunstancias que rodean la obra (la producción o transporte de la obra de arte y los desplazamientos del artista) se plasman directamente en ella ampliando de esta manera su exploración de la transparencia a nuevos campos.
Estas ideas se extienden a las esculturas presentes en la exposición, tales como las obras de FedEx, cuyo nombre se corresponde con el viaje que hacen de una exposición a otra: por ejemplo 20-inch Copper (FedEx® Large Kraft Box ©2005 FEDEX 330508), International Priority, Los Angeles–Tijuana trk# 865282058011 October 28–30, 2008, International Priority, Tijuana–Los Angeles trk# 867279774929 January 2–6, 2009, International Priority, Los Angeles–London trk# 867279774881 January 14–16, 2009 (2008–) [Cobre de 20 pulgadas (FedEx® caja grande de cartón ©2005 FEDEX 330508), Prioridad Internacional, Los Ángeles–Tijuana n° 865282058011 28–30 de octubre de 2008, Prioridad Internacional, Tijuana–Los Ángeles n° 867279774929 2-6 de enero de 2009, Prioridad Internacional, Los Ángeles–Londres n° 867279774881 14-16 de enero de 2009 (2008–)], y los tableros de mesa de cobre creados específicamente para el CA2M que se oxidan a medida que los vaya tocando el personal de montaje.
Fase intermedia
La exposición actual es una extensión del proceso creativo de Beshty. A través de las intersecciones entre las líneas que estructuran el espacio de las salas del CA2M, diseñará una exposición que represente una fase intermedia, experimentada tanto a nivel físico como conceptual, realzada por los ángulos agudos, los giros abruptos y la colocación descentrada de las paredes.
En cada caso, la obra de arte es inseparable de las circunstancias casuales de su creación (el tiempo, el viaje o la luz) y de las condiciones reunidas en el momento de su observación. Sea bajo forma de escultura, fotografía o arquitectura, la obra de Beshty se compromete con la condición política y material de la obra de arte, planteando un continuo cuestionamiento al mundo que nos rodea.
Madrid. Walead Beshty. Un diagrama de fuerzas. CA2M. Centro de Arte Contemporáneo de Móstoles [1].
Del 22 de junio al 2 de octubre de 2011. PRORROGADA HASTA EL 30 DE OCTUBRE.